Profilul meu în SMS

Profilul tău

După ce v-ați conectat cu succes la Portalul studenților în SMS, vă rugăm să vă verificați informațiile din Profilul dumneavoastră. În colțul din stânga sus al Portalului pentru elevi, sub Tabloul de bord al sistemului, faceți clic pe Profilul meu.

Revizuiți și asigurați-vă că informațiile sunt actualizate. Alte servicii pentru studenți vor fi oferite pe baza informațiilor de aici. Acest lucru include efectuarea de ajustări pentru nevoile de cazare; sugestiile de cursuri suplimentare vor fi făcute pe baza setărilor de limbă pe care le-ați setat pe această pagină.

IMPORTANT

  • Folosiți numai limba latină în toate câmpurile (în special în nume)
  • Folosiți numai limba engleză pentru text (adrese, câmpuri cu limitări speciale)
  • Nu folosiți litere latine pentru cuvinte chirilice, de exemplu, “Biblioteka imenny Pushkina”, găsiți traducerea în engleză – Pushkin Library; sau “hoju s pomoshiu trosty”, dar folosiți traducerea în engleză – I use a walking stick.

Profilul tău

Actualizați-vă profilul cu informațiile personale.

  • Numele și prenumele trebuie să fie scrise în limba latină, conform documentului de călătorie. Dacă în pașaport numele dumneavoastră este Katherine Smith, câmpurile trebuie completate în mod corespunzător. Abțineți-vă de la utilizarea unor versiuni prescurtate, cum ar fi Kate Smith, Katy Smith sau orice alte forme. În cazul în care numele și/sau prenumele dumneavoastră sunt scrise cu accente, vă rugăm să nu le includeți. De exemplu, dacă, conform pașaportului dvs., numele dvs. este scris Tomáš Železný, completați câmpurile respective fără accente, după cum urmează: Tomas Zelezny
  • Telefonul principal – vă rugăm să includeți numărul de telefon mobil, inclusiv codul țării. De exemplu, pentru un număr de telefon din Austria, ar fi +43 (indicativul țării) 676253145.
  • Este suficient să indicați adresa dumneavoastră doar la linia 1 a adresei stradale. Includeți numele străzii, numărul casei și numărul apartamentului. Folosiți litere latine.
  • Numele orașului/municipiului/localității/satului trebuie să fie menționat separat în câmpul corespunzător.
  • Câmpul Stat/Provincie poate fi dificil. Acesta va fi generat pe baza țării enumerate anterior. Puteți face dublu clic pe acest câmp pentru a vedea opțiunile propuse și pentru a o selecta pe cea corespunzătoare.
  • Codul poștal trebuie să fie inclus și el.
  • Adresa de e-mail din profil trebuie să fie adresa de e-mail a studentului dumneavoastră furnizată de TCM @tcmi.edu
  • Limba locală preferată este limba în care doriți ca portalul să fie afișat. Cu toate acestea, în această etapă, este disponibilă doar limba engleză.
  • Completați data nașterii, sexul, starea civilă și cetățenia în mod corespunzător.
  • Dacă aveți mai multe cetățenii, trebuie să știți că taxele de înscriere la cursuri, scrisoarea de invitație pentru a vă ajuta să călătoriți la cursurile organizate în Austria și alte servicii pentru studenți sunt aranjate și furnizate în funcție de cetățenia menționată.
  • Limitări și nevoi speciale este o secțiune importantă care vă permite să enumerați orice limitări speciale care sunt importante pentru planificarea locuinței, a asistenței pentru cursuri și altele. Dacă, de exemplu, aveți o proteză de picior, acesta este locul în care trebuie să indicați acest lucru, astfel încât să putem oferi asistență și aranjamente corespunzătoare.
  • Dacă aveți anumite limitări, vă rugăm să selectați Da și apoi să enumerați nevoile exacte în câmpul Nevoi speciale în limba engleză.
  • În secțiunea Diplome de studii, actualizați câmpul prin bifarea căsuțelor corespunzătoare.
  • Research Resources solicită informații despre bibliotecile din apropierea dumneavoastră. De exemplu, Biblioteca Universității din Viena, 30 km, Biblioteca personală.
  • Limbile în care puteți citi și scrie din punct de vedere academic – verificați limbile în care puteți urma un curs fără a fi nevoie de traducere.

De exemplu, pentru profilurile în care sunt bifate limbile maghiară, engleză și română, sistemul va sugera cursuri în oricare dintre aceste limbi. Dacă stăpâniți limba poloneză, dar nu sunteți în măsură să urmați un curs (citiți materialele de curs, participați la discuții scrise și orale și scrieți lucrări de curs), nu bifați această limbă aici.

După ce ați completat toate câmpurile de pe această pagină, faceți clic pe Save (Salvare ) în partea de jos a paginii.

Was this helpful?